Graça Infinita (Graduação)

(eis cá o trailer do filme)

HL 892 - Tradução Monográfica I (Estudo comparativo, estudo da recepção ou estudo da presença e relevância da tradução em um movimento, período, autor ou obra)

AVALIAÇÃO

Pra sossegar os ânimos.

:)

1. Vamos deixar agendada a entrega do primeiro ensaio pra aula 8, ok?

2. Que o tema seja "o herói pós-pós-moderno (cf. p146-7...) e Graça Infinita".

3. Que a extensão não ultrapasse os sacrossantos 5000 caracteres..

A disciplina vai se dedicar à leitura do romance Graça Infinita, de David Foster Wallace. As questões de tradução vão ser um horizonte constante (afinal quem ministra a disciplina é o tradutor do livro, que vai ter chance de em primeira mão passar vergonha quando se der conta do que podia ter feito diferente no texto...), no entanto, em se tratando de um romance desta extensão e com esse grau de dificuldade, o principal objetivo da disciplina vai ser de fato instrumentalizar a leitura, possibilitar um primeiro contato com o romance em tradução.

Logo, a disciplina está aberta não apenas para alunos da tradução.

Haverá duas avaliações, que serão ensaios a ser entregues na metade e no final do semestre, um com um tema relacionado à temática do romance, e outro com um tema relacionado à sua forma/tradução. Conversamos mais sobre isso em sala.

O aula-a-aula da disciplina será o seguinte (como dá pra ver, começamos no primeiro dia já no texto. Ou seja, a leitura do texto durante as férias é MAIS do que recomendável. O livro já está disponível.)

A paginação do início dos trechos do romance mencionados algo críptica, lúdica e liricamente aparece aqui entre parênteses.

1. Abertura/Erdedy (p22)

2. O Adido/ A Filmografia (p37...p1006)

3. Rémy (p93)

4. O Coitado do Tony (p134)

5. Videofonia (p149)

6. Madame Psicose (p188)

7. Unhas, mãos, cabeça (p249)

8. AAA (p353)

9. A Onantíada (p390)

10. La Soupe (p430)

11. Lenz/Green (p551...592)

12. Fudevu (p622)

13. Anedônica Kate (p663...p708)

14. Um Bolo (p865)

15. Basquete, drogas, espectros (, morte?) (p911...p931...p943...p995)

Os alunos também vão receber uma antologia de textos do autor (contos, entrevistas, pronunciamentos, ensaios) e de artigos acadêmicos meus (ambos já disponíveis aqui no site). Como se trata fundamentalmente de material inédito, traduzido só pra uso em sala de aula, e que não passou por qualquer preparação/revisão profissional, se esses textos vazarem eu não só quebro a cara como me estrepo de inumeráveis maneiras. Logo, peço toda a discrição do mundo e alguma tolerância também, porque só vou entregar esses textos em sala de aula.

A leitura desses textos, nesta disciplina, não vai ser pré-requisito para acompanhar as aulas. Mas vai funcionar como ampliação geral da discussão e, mais ainda, como combustível possível pros ensaios.

Há duas exceções no que se refere à tal da antologia.

O primeiro texto, não numerado, foi traduzido pelo Bruno Nogueira, aluno da UFTM, que teve a bondade de ceder aqui pra gente. É uma espécie de 'manifesto' de um Wallace ainda muito jovem, e merece ser lido antes de todos os outros.

A segunda (exceção, não "texto", apesar, claro, de ser um texto; só pra explicitar a concordância, ok?) é um texto de imprensa, publicado poucos meses depois da morte do Wallace, pelo jornalista que viria a ser o autor da primeira biografia de DFW. É definitivamente o melhor resumo geral de vida-obra-temas-e-obsessões, e até por isso ele fica fora da antologia que você vai receber na primeira semana de aula e vai anexado aqui mesmo na página (procure lá embaixo). Seria muito legal se desse pra você já ir lendo esse.

A tradução é da minha filha, Beatriz Galindo.

Fica aqui também uma miniBIBLIOGRAFIA, pra quem quiser referências mais gerais sobre o autor e o livro

BOSWELL, Marshal. Understanding David Foster Wallace. Columbia: University of South Carolina Press, 2003.

BURN, Stephen. David Foster Wallace's Infinite Jest: a reader's guide. Nova York, Londres: Continuum, 2003.

HERING, David (ed). Consider David Foster Wallace. Austin: Sideshow, 2010.

LIPSKY, David. Although of Course You End Up Becoming Yourself. Nova York: Broadway, 2010.

MAX, D. T. Every Love Story is a Ghost Story. Nova York: Viking, 2013.

WALLACE, David Foster. The Last Interview. Nova York: Melvile House, 2012.

Online, pilhas de coisas em português. Boa parte, infelizmente, saída de mim mesmo. Logo... deve dar nos nervos. Mas há ao menos uma coisa fundamental, que é este número especial dos Cadernos de Não Ficção da Não Editora. Só o texto do Galera já vale quilômetros de estrada.

Não preciso nem dizer que em inglês o volume é absurdo. Quiser triar, comece aqui.

Mas, convenhamos, a tal antologia tem cerca de noventa páginas de Word. Mais o romance e uma coisinha aqui outra ali, e acho que está de bom tamanho pra uma disciplina!

Abraço

Até lá

(p.s.: A trilha sonora da edição desta página está sendo este disco aqui. Se ouvir isso você já ganhou alguma coisa com a disciplina, mesmo que não se matricule.)