Romeno

Então,

o material de apoio para a palestra de apresentação da língua romena vai aí atarrachado em formato pptx.

fora isso, ficam uns linquitos:

pro jornal online que eu tinha mencionado,

pra uma página com dicas gerais de cultura e um acervo bacana de poesia (minha paixão antiga é o áudio deste poema),

um dicionário online que foi dica do marcin (multumesc!) no fim da palestra

aliás, o mesmo marcin me lembrou que brânzã, ao contrário do que disse, é feminino!

scuze

(p.s.: só pra lembrar que uma das frases escritas na rampa do décimo primeiro andar está em romeno

un om este ceea ce îşi aduce aminte despre sine însuşi

a tradução seria 'um homem é o que lembra de si próprio', ou, mais palavra-a-palavra: 'um homem é aquilo que se lembra sobre si próprio', com o detalhe curioso de que aquele 'lembrar-se' está expresso por uma expressão 'a se aduce aminte', que quase literalmente diz 'trazer-se à mente', com aquele 'aduce' vindo do bom e velho latim 'duco', do nosso 'conduzir'.)

la revedere