Search this site
Skip to main content
Skip to navigation
Caetano W. Galindo
VEJA BEM
DISCIPLINAS
análise da prosa literária
crítica e prática de tradução i
crítica e prática de tradução iii (2015)
crítica e prática de tradução iv
Eliot e Joyce
estilística
Projetos de Tradução 1 (Ulysses)
finnegans wake (USP, 2018)
Graça Infinita (Graduação)
linguística iii (11/i)
língua v
Salinger
Tradução de Ficção I
ulysses (graduação, 2013)
ulysses (pós, 2016)
Wallace (Pós)
Tradução de Ficção I
Ulysses, pós, 2021
Língua 5 (REMOTA)
Crítica e Prática da Tradução IV (REMOTA) 2021
Joyce (pós 2022)
WALLACE (Crítica e Prática IV)
variação e mudança
A Humana Comédia de James Joyce
Tradução de ficção iii
Prática e teoria da tradução ii
LIVROS TRADUZIDOS
NOTAS
PALESTRAS
Finnegans Wake, traduções
Literatura & Música (Poiésis)
Música da Sandra
O Apanhador
Oficina de norma padrão
Pirahã
Português como língua estrangeira
Romeno
Wallace e a ironia
Pirahã
Recepção calourada
Sinóptico Wake
Indireto Livre
SIM, EU DIGO SIM
TEXTOS ONLINE
Caetano W. Galindo
VEJA BEM
DISCIPLINAS
análise da prosa literária
crítica e prática de tradução i
crítica e prática de tradução iii (2015)
crítica e prática de tradução iv
Eliot e Joyce
estilística
Projetos de Tradução 1 (Ulysses)
finnegans wake (USP, 2018)
Graça Infinita (Graduação)
linguística iii (11/i)
língua v
Salinger
Tradução de Ficção I
ulysses (graduação, 2013)
ulysses (pós, 2016)
Wallace (Pós)
Tradução de Ficção I
Ulysses, pós, 2021
Língua 5 (REMOTA)
Crítica e Prática da Tradução IV (REMOTA) 2021
Joyce (pós 2022)
WALLACE (Crítica e Prática IV)
variação e mudança
A Humana Comédia de James Joyce
Tradução de ficção iii
Prática e teoria da tradução ii
LIVROS TRADUZIDOS
NOTAS
PALESTRAS
Finnegans Wake, traduções
Literatura & Música (Poiésis)
Música da Sandra
O Apanhador
Oficina de norma padrão
Pirahã
Português como língua estrangeira
Romeno
Wallace e a ironia
Pirahã
Recepção calourada
Sinóptico Wake
Indireto Livre
SIM, EU DIGO SIM
TEXTOS ONLINE
More
VEJA BEM
DISCIPLINAS
análise da prosa literária
crítica e prática de tradução i
crítica e prática de tradução iii (2015)
crítica e prática de tradução iv
Eliot e Joyce
estilística
Projetos de Tradução 1 (Ulysses)
finnegans wake (USP, 2018)
Graça Infinita (Graduação)
linguística iii (11/i)
língua v
Salinger
Tradução de Ficção I
ulysses (graduação, 2013)
ulysses (pós, 2016)
Wallace (Pós)
Tradução de Ficção I
Ulysses, pós, 2021
Língua 5 (REMOTA)
Crítica e Prática da Tradução IV (REMOTA) 2021
Joyce (pós 2022)
WALLACE (Crítica e Prática IV)
variação e mudança
A Humana Comédia de James Joyce
Tradução de ficção iii
Prática e teoria da tradução ii
LIVROS TRADUZIDOS
NOTAS
PALESTRAS
Finnegans Wake, traduções
Literatura & Música (Poiésis)
Música da Sandra
O Apanhador
Oficina de norma padrão
Pirahã
Português como língua estrangeira
Romeno
Wallace e a ironia
Pirahã
Recepção calourada
Sinóptico Wake
Indireto Livre
SIM, EU DIGO SIM
TEXTOS ONLINE
Recepção calourada
Eis o link do site do
departamento
E o da
coordenação
E a periodização do
PORTUGUÊS
Periodização Português.pdf
Google Sites
Report abuse
Page details
Page updated
Google Sites
Report abuse